PERSONE E PERSONAGGI

pag.7                                                                                                           

<<<   >>>

pag.1

Di animo buono, disponibile e di grande vena  poetica.
Grazie a lui e ai suoi scritti si tramandano i valori della poesia e della lingua sarda. 

Ringrazio di cuore, la moglie e i figli che mi hanno concesso la pubblicazione del materiale a lui relativo.

Bainzu Truddaiu- Chiaramonti (1921-2001)
...In d'unu logu pedrosu e asprinu, chi possedit su Sassu 'e Tzaramonte, so naschidu e zibadu..
Della sua grande produzione poetica ha visto la pubblicazione "Rosas e ispinas de Baldedu" Melis Editore 1992.

Dedito al lavoro e alla famiglia non disdegnava l'altro grande amore che era la poesia. Attraverso le rime ha rinnovato l'amore per la sua terra e analizzata ogni altra situazione del vivere umano che fosse di gioia o grido di dolore. Vincitore di numerosi premi la sua opera si annovera tra i principali autori della poesia sarda.

 .
Gian Gavino Truddaiu.

 

   Peppa e G.Gavino mi hanno messo a disposizione "una piccola parte" della produzione de Tiu Ainzu al quale ero molto legato. Al momento pubblico qualche poesia, e in particolare una dedicata negli anni novanta ai diversamente abili. L'autore è come dire, condizionato dal luogo comune e dall'idea molto diffusa nel tempo passato, " de su malaidu in domo", il quale doveva, si, essere tenuto dignitosamente ma, il più delle volte dentro casa, "nascosto". In parte egli ricalca questa idea mostrandosi sensibile perchè anche "loro" abbiano almeno di che cibarsi. Non tralascia però l'aspetto individuale della "persona" quando la loro fantasia e l'amore degli altri riesce a far prendere loro il volo.

Pensemus puru a sos andicapados

Amigos mios caros e amados,
 cherides oe ponner mente a mie?
 Non naro d'ogni die.

ma calchi 'olta a sos andicappados

pensemus puru. ca nos sunu frades
 e sun chena risorsas pro campare. 
Calchi cosa a lis dare

a cando isto e a cando istades?

Bi nd'hat pius de unu chi sa vida 
la passana che martire in cadena. 
cun chent'e una pena:

s'una pius de s'attera affliggida!

Bi nd'hat chi gai nados sunu tristos
 e bi nd'hada ch'invece sunu ruttos
 in incidentes bruttos

e cantu campan restan sempre pistos!

Poveros innozzentes! Males mannos
 hazis tentu pro vida 'ois in sorte:

fit istada sa morte

pius bella de gai e senz'affannos!!!

E tando amados tantu amigos mios,
 pensamus a lis dare calchi cosa

a sos chi dolorosa

sentin sa vida cantu imbaran bios?

Bi nd'hat sèzzidos meda in carrozzella
 fissos chi mancu bessini a sa gianna 
e pro disgrascia manna

no ischin mancu cando est die bella!

Lastimas de pizzinnos e pizzinnas 
e bezzos mannos puru e criaduras! 
Oh. randa 'e penas duras:

cantos male fadados tue ti ninnas!!! 

Milli dulches chimeras de consolu 
e armonias santas e onestas 
cun lussuosas festas

solu in mente insoro lean bolu ... !

Ma boltas meda su pastu in biancu 
passana pro mancanzia 'e pane. 
Pro no viver che cane.

calchi soddu lis demus a su mancu.

Non potendelis dare vida amena 
de recreu perunu immaginariu: 
nessi su nezzessariu

hapan pro viver a bentre piena!!!

Pro finis. mente mia. firma e pasa:
 non sigas gai troppu abbolotada

pro animas chi ch'hada 
naschend'oe e suffrende da-e crasa.  

 

 

 Mi onora molto il fatto che dedicò a me e mia moglie Pierina questa poesia che,  (sa benedissione a sos cojuados noos), un usanza molto antica, , e che mia madre ci lesse uscendo di casa, prima di recarci in chiesa a contrarre matrimonio.

 

A chent'annos a chent'annos.


A chent'annos a chent'annos
Bazi cun bona fortuna,
Pena non nd' hapedas una
E ne mai murrunzedas;
Sempr'ene bos chesfedas
Comente oe in sa vida;
Un'istella pro guida
Hapedas pro ponner pese.
Comente a sos tres rees
In sa grutta de su Messia:
Fizu meu e fiza mia,
 santu affettu bos ligo,
bos baso e bos beneigo
In nomene de su Signore.
Bazi como cun amore
A n'hazis sos desizos, 
fizas hapedas e fizos,
Longu sias su caminu;
Connoschedas pro destinu
Finas pronebodes mannos,
a chent'annos a chent'annos.

La figlia Peppa contribuisce a tenere viva la passione di "Tiu Ainzeddu" diffondendo i suoi scritti. 
Babbu mi neidi :-"Ogni olta chi legides poesia mias, sunt pro me orassiones"-.

 

 

 

BELLESAS DE SARDIGNA
(sos campos in beranu)

Ite bellu in beranu ‘essire in giru
a ue est s'ama ispalta in sa costera
cando canes giannittan fattu a fera
e cando in s'adde s'intendet, calchi tiru.

De fiores campinos s'ortu est pintu
bi murmuttat, s’abe in sos fiores,
cantana, a totta 'oghe sos pastores
a man'in barra e cun sa leppa in chint

Ma non cantana solu in s'alapinna
cumponen calchi versu a frasas d'oro
a sa piosedda chi tenen in coro
o faghen calchi calighe de linna

Logu delissiosu e de incantu
rendet beranu s'ammajadu saltu
sa chilandras in chelu in altu in altu
faghen ballende ogn'iscera 'e cantu

Terra de sardos, funtana e tesoro
de sa nostras ricchesas campagnolas
chi che risu goicundu nos consolas
cando cuntentu falat a su coro.

Ah, terra mia de candore estida
cun rosas de giardinos e de ruos
cando passat s'istranzu in logos tuos,
finas s'est bezzu mannu amat sa vida!

Mattulos de trovozos fioridos
paren lettos de seda, sa foresta
a tottugantu impignu 'estida festa
est piena de ciulos e nidos

Terra 'e mannos nostros, cantos brios
in te han consumidu sos antigos
cando fis mare de ervas e trigos
pro sos amados berrittones mios

Ah, si bonu poete fia istadu
o pintore chi usat tinta e telu:
t'haia pinturadu e postu in chelu
pro eternu giardinu immaculadu

Ma si no poto fagher poesia
ne pintura pro te sa pius digna
tue, rara BELLESA DE SARDIGNA,
azzetta cust'umile ignagnaria.

Mottu:"coro sardu ezzu"

gregge.jpg (34614 byte)
Ite bellu in beranu ‘essire in giru
a ue est s'ama ispalta in sa costera,
cando canes giannittan fattu a fera.......

 

 

 

<<<   >>>